16.február, galéria

Deň štvrtý.

Ráno fúka ostošesť, aj keď sa zdá byť bez dažďa, pomaly prichádzadme na to, že to nič nepredpovedá. Cesta nás ráno vedie do novej triedy, v hlavnej budove. Skúšame Denisa či trafí. Lákajú nás bicykle, niektorí sa už tešia, že ich vyskúšame. Môžme, ale nie teraz. Ponáhľame sa rýchlo do školy.




Nová trieda je priestranná a svetlá, aj keď bez okna. Pomestíme sa hravo. Pracujeme na hoaxoch. Hádame, ktoré správy sú vymyslené a ktoré tie naozaj. Darí sa nám celkom dobre. Hľadáme informácie ako dôkaz, že sú to iba fámy. 






Po hodine utekáme do národnej galérie. Cestou nás stretá búrka Dudley, ako dobre, že sa máme kde schovať. Úloha je nájsť určené obrazy a ten svoj, ktorý najviac zaujme. Do mobilov sa dostávajú umelecké diela a plnia kapacitu pamäte. Sme zvedaví, kto má aký vkus. Chumáč vlasov spod gauča ako moderné umenie či nádherný portrét z osemnásteho storočia? Načo stáť hodiny ako model, keď stačí chvíľka na výťahové selfí. 




Ešte jedna úloha. Vytvoriť napodobeninu portrétu či obrazu, ktorý sme si vybrali. Asi takto:


Ujovia strážnici boli z nás dosť nesvoji. Je pravda, že sme boli živí, no nie neporiadni. Možno sú tam zvyknutí, že pri návšteve galérie sa nepočíta s mladými. Medzitým už búrka prešla. Anne, naša sprievodkyňa zo školy, nám ukázala Dart - prímestský vlak. O ďalší dopravný prostriedok sme skúsenejší.




Taká pozoruhodnosť dňa. Návlek na ruksak do dažďa. Veľmi dobrá investícia a príklad, ako funguje vzťah dopytu a ponuky. Respektíve írskeho prší a neprší. Doobeda bol tento návlek za skvelú cenu. Keď sa rozpršalo, krátko poobede, už by ste ho za desiatku hľadali márne. Stál šesťnásť v tom istom obchode. 

A pozoruhodností ešte bolo viac. Petra došla z poľského sklepa s fľašou originál kofoly,  tá hneď začala kolovať. Dokázali sme, že slovo zdieľať má aj ďalší rozmer, kofolový.




Keďže už stojíme pri autobuse, domov je to iba na skok, takmer hodinka jazdy. Aby ste sa počas nej trochu zabavili, nájdite aspoň tri rozdiely.





Úplne na záver, kúsok z Dudleyho.    



                                                                                                         

Comments